At the beginning of the Nineteenth
Century, permafrost was a very strange idea to European scientists. The word
wouldn't be coined until 1943. The earliest descriptions from the century
before were simply of frozen ground running deeper than it should. The idea was
completely alien to anything they understood. If the ground was deeply frozen,
how could trees grow? Any mining engineer could tell you that it gets hotter as
you go down, not cooler. No, they determined, deeply frozen ground was just a
myth of superstitious natives.
In 1806, while traveling on the Arctic
coast near the Lena delta, Mikhail Adams made some passing references to
permafrost that included, as far as I can tell, the first short descriptions of
ice wedges and patterned ground. Adams came to the coast attempting to recover
a frozen mammoth. Prior to his trip, fewer than a half-dozen mammoth carcasses
had been described and one woolly rhinoceros had been recovered. None of these
descriptions described them as being frozen, only buried. Adams, in describing
his mammoth specifically went into the fact that it had first been sighted in
frozen soil. While at the discovery site, he made some casual observations of
the place where it was found that included more details than simply stating
that the ground was frozen.
First, a few words about permafrost.
Permafrost is much more that frozen mud with a foot or so of mushy mosquito
maternity wards (tundra) on top, though that's what it mostly is. It's actually
a very complex geological phenomenon that still isn't completely understood.
Permafrost can contain walls of almost pure ice (ice wedges), mysterious round
hills that look like burial mounds (pingos), thousands of small oval ponds that
appear and disappear (thermokarst lakes), and rings on gravel beaches and mile after
mile of honeycomb patterns on the ground (patterned ground).
Patterned ground is caused by ice
wedges. Very simply put, cracks form in permafrost in polygonal patterns
similar to cracks in dried up lakebeds during a drought The case is different
but the appearance is the same and the permafrost patterns are much larger.
During the summer, melt water fills the cracks. The next winter, the ice
expands, as ice will and that widens the crack. The next summer more water can
get in, which widens the crack even more. Repeat for a few decades and the
permafrost will be thoroughly broken up into a pattern. Because the ice wedge
also expands upward, it will create the rice paddy pattern below (Fig. 1).
Later in the summer, when the wedge has melted some, the pattern will be the
exact opposite with the cracks being lower than the permafrost blocks.
Fig. 1. Patterned ground. Source.
Back to Adams. The place where Adams
recovered his mammoth was a bluff overlooking the sea. Rather than looking at
the permafrost through a hole dug into it from above, he has able to see a huge
slice of it. The bluff he looked at was well over a hundred feet tall and
several miles long. The mammoth had eroded out of a relatively high point on
the bluff and tumbled to the beach. While waiting the boat that would take him
and his mammoth back to civilization, Adams climbed the bluff to a place near
where the mammoth had first appeared. He described it thusly:
Sa substance est une glace claire pure et d'un goût piquant, elle s'incline vers la mer, sa cime est couverte d'une couche de mousse et de terre friable d'une demie archine d'épaisseur.
My translation of this is:
Its substance is pure clear ice and has a pungent taste, it leans towards the sea, its top is covered with a layer of moss and soft earth half an archine thick [14 inches].
Two different English translations
were published, essentially identical to mine. This passage caused some
confusion for Nineteenth Century scientists. All other mammoth carcasses
discovered in that century were found in frozen mud, not clear ice.
Furthermore, the expeditions that visited the site found only mud. They chalked
it up to the fact that Adams was a bit flaky and, outside his field, he was
botanist, his work was rather sloppy. However, the existence of ice wedges
might redeem Adams' reputation. At least, in this instance.
It just happens that Mamontovy
Khayata, the place where the mammoth was found, has been the site of a joint
German/Russian permafrost research project for the last twenty years. The
picture below (Fig. 2.) is of the bluff in 2002. The light section of the bluff
is a section of ice wedge. Beyond it is muddy permafrost and beyond that, the
beginning of another ice wedge. It's most likely that Adams did, indeed, find
clear ice that tasted terrible.
Fig. 2. Mamontovy Khayata. Source.
On to the polygons. After examining
the bluff, Adams walked inland to collect plant samples. He also poked at the
tundra to see if the thickness changed. He saw a great amount of drift wood both
on the shore and on the hills. The wood on the hills his Evenki hosts called
Adam's wood. The wood on the beach, which came down the Lena every spring, they
called Noah's wood. First Adams' comments on the Lena floods:
J'ai vu dans les grandes fontes de glaces des grosses mottes de terre se détacher des collines, se mêler à l'eau et, former des torrens épais et argilleux qui roulent lentement vers la mer.
All three English translations agree
on the substance of this sentence.
I have seen, in great thaws, large pieces of earth detach themselves from the hillocks, mix with the water, and form thick and muddy torrents, which roll slowly towards the sea.
The next sentence is the one that I
think describes patterned ground.
Cette terre forme des figures de coins qui s'enfoncent entre les glaçons.
The first published English
translation (1807) reads:
This earth forms in different places lumps, which sink in among the ice.
The second English translation (1820)
reads:
This earth forms wedges which fill up the spaces between the blocks of ice.
Finally, my crude translation:
This earth forms figures, which settle among the ice.
Mine, more or less, agrees with the
first, but I've discovered errors in the first. The very reason I've made my
own translation is to figure out which one is right when I discover variations.
I've also retranslated two German translations because I'm that anal.
In context, the earth (terre) he
mentions must be the same muddy earth that he saw during the spring thaw. That
would be the same frozen mud that makes up the majority of permafrost. This ice
(glaçons) should be the same as the ice (glace) he saw on the bluff face.
Knowing what we know about permafrost, it makes much more sense for the earth
to be surrounded by ice and not for the ice to be surrounded by earth. The
Germans agree with me, though they also call the earth wedge-shaped (diese Erde
bildet sodann keilförmige Figuren, welche sich zwischen den Eisschollen
festsetzen). If anyone is fluent in French I'd like your opinion on this
passage.
Ultimately, it's not important whether
or not he got all of the details right. The important thing is that, at that
early date, he mentioned the figures on the surface of the ground and correctly
identified the underlying structure as being made up of separate parts of ice
wedges and regular frozen mud permafrost. At a time when many scientists didn't
even recognize the reality of permafrost, that was quite an accomplishment.
2 comments:
Not fluent, but I vote for wedges. Googled "figures de coins" in French, and mostly what I got was the very passage you're tanslating; but also a passage in Google Books from "Réussir la Contraction de Texte" in which there is a description of Mesopotamian writing "en figures de coins", from which. it states, the name of cuneiform writing.
So, wedges.
This is very cool.
I'm reminded of the way people simply couldn't wrap their minds around the Great Ice - lakes had clear water in the middle, how could the Arctic Ocean not?
Post a Comment